搜索此博客

2016年10月7日星期五

法语歌:La Disparition - 消逝


C'est le seul vide que je comblerais peut-être
唯一能将我填满的是空虚
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
唯一能让我从窗里看到的是地平线
Le seul sommeil qui pourra me faire rena?tre
唯一能让我死而复生的是睡意
Je t'embrasserai juste avant de dispara?tre
我在消失前吻你
Mon double dans l'eau trouble
我在浑浊的水中看到了两个自己
Ravive dans l'eau vive
活水中我绚丽
Mon ombre dans l'eau sombre
浑水中也有我的影子
Mon ange dans l'orange
我的天使一片橘色中
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
唯一能将我填满的是空虚
Le seul regard que je serai reconna?tre
唯一能让我认出的是眼神
Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être
我从来没有停止去成为那唯一并独特的
Je m'inclinerai juste avant de dispara?tre
我在浑浊的税种看到了两个自己
Mon double dans l'eau trouble
活水中我绚丽
Ravive dans l'eau vive
浑水中也有我的影子
Je sombre dans l'eau sombre
唯一能将我填满的是空虚
C'est le seul vide que je comblerai peut-être
唯一回复我文字的却是如此的陌生
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
唯一的谎言,我却忘记去忽略
Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre
跳出窗外的时候我许下了最后一个愿
Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre
我在浑浊的水中看到了两个自己
Mon double dans l'eau trouble
活水中我绚丽
Ravive dans l'eau vive
记忆的泡沫
L'écume des souvenirs
我该为此欢笑
Devrais-je en rire
在心灵的深处
Dans le fond
泪水却只是为了欢笑
Les larmes juste pour rire
我哭泣着问
Dois-je en pleurer
怎样才是对的
Pour de bon
留下还是离开
Rester ou repartir
或者选择消失
Où bien choisir La Disparition
明天 我该笑还是离开?

完整专辑