搜索此博客

2017年2月7日星期二

温柔净心的梵唱

The Inner Singer
不识谱的心灵歌者



奥修说,音乐是许多宗教用于指引祷告的方式,音乐能令耳朵更警觉、更敏锐。我们应该多用耳听,少用眼看。

15年前,北欧音乐人Sudha成了奥修学院的弟子,也是那时她获得了这个印度名字,此后再也没有用过自己的原名。

"得感谢这个网络发达的时代,"Sudha回忆15年前,"我在电脑上填了张表格就完事了。我可以自己选择一个印度名字,也可以请他们给我起一个。"Sudha选择了后者,"在众多选项中挑一个太难了;接受一个别人授予我的,就如同是那个名字选择了我,应该就是对的了。"



歌者Sudha

Sudha在音乐道路上也是这样的态度(和命运)——从不刻意追寻。遥远、古老、充满力量的曲调,自己穿越万里找到她。

成为奥修学院弟子两年后的2004年,Sudha推出第一张专辑《Planet Love》,收录了来自夏威夷的神圣歌谣、美国切罗基人的晨间唱诵还有苏菲音乐;她从未去过切罗基人的领地,也不曾受戒于苏菲教派。




专辑《Planet Love》

"我从小学习舞蹈,沉浸在世界各地的民族舞中,18岁时到夏威夷旅行,在毛伊岛看到一场呼拉舞,深受感染。"Sudha回忆,"很巧,那不是表演给游客看的,是一个夏威夷人社区里的淳朴聚会。舞蹈打动了我,更重要的,舞蹈的伴奏歌谣抓住了我的心。"她明白了,"舞蹈是忘我追随歌谣而去的。"

更巧的是,回到哥本哈根后,Sudha看到一则呼拉舞学习班的广告。"要知道,在斯堪的纳维亚,几乎没人在意夏威夷舞蹈,这让我欣喜若狂。不过学习条件有些简陋,我们得自己伴唱,就是从那时起,我发现歌唱给我的感触更深。"她在呼拉舞老师的带领下前往各种音乐节。






Sudha(左)和呼拉舞老师,也是她的挚友和引路人

至于她与印第安原住民歌谣之间的缘分,Sudha如此解释:"我从小对印第安人就有微妙的情感,总觉得有些隐形的纽带,当时可能就是小孩子看了些漫画书的缘故,但当我在音乐节上听到印第安曲调时,我才明白这种关系是真实存在的,我常常在现场就开始学习。"

能歌善舞的Sudha却不识五线谱,"我听别人唱就能记住、学会,但没法把它们记下来,也不会读谱。"她一遍遍唱,直至心的感受闪现,也就学成了。

唱圣歌时的感受与吟唱经咒的感受对她来说也颇为不同,"原住民圣歌更容易让人与脚下的土地产生联系,唱经则是将人从头顶打开,像是通向宇宙。"



第二张专辑《Sharanam》

2007年的专辑《Shararam》包括五首梵文唱诵,专辑名的意思是"臣服"。Sudha认为自己真正明白这个词的意义正是在印度。她曾三度前往印度,第一次在果阿住了几个月,在嬉皮士般的欢乐和疾病交替之中度过。后来两次是在合一学院修行。"在这个无奇不有的国度,如果你试图挣扎,试图反抗,不接受它给你的一切,那这里就是地狱。我也是在明白了这一点时才对印度有所感知的。"

不论是Sudha的音乐还是她的命运轨迹都毫无刻意、强求和执着。"我没学过梵语,就像我不曾跟原住民长老学习知识一样;这些咒文通过不同的机遇来到我面前,或是偶尔在街头听到,或是在一些世界音乐节上,它们吸引了我,然后我就学唱了它们。"



Sudha在演出中时常会引导听众与她一同吟唱

最近一张专辑《In Her Name》是佛教和印度教经咒的合集,歌颂女性神明。唱片中,笛子、小提琴、萨克斯和西塔琴的伴奏层层叠叠,Sudha空灵澄澈的嗓音通过不同乐器的承托,轻盈飘然如羽毛,温柔平静,让人安心。

这种感觉或许就叫"一切都放下了",又如奥修所说,"听着伟大的音乐,你突然变成宁静的——毫不费力的。和音乐和谐一致,你毫不费力的失去了自我。你变得放松,进入甚深安定。你是警觉、清醒的,但又处于某种微妙的醺醉中。"


最新专辑《In Her Name》

Sudha参加各地音乐节,她喜欢这些大场面,喜欢这些热闹的场合,"可以请现场的听众和我一起唱诵,你知道,大家一同唱诵的力量远比我独自唱来得强。有时我会即兴发挥选择曲目,或是意在向被伤害过的印第安人忏悔,又或是颂赞地球上的一切生命神识。"

☞ 点击收听选曲:

E Hia
Wendeyaho
Ishq Allah
Ya Azeem
Undea Hibi
La
Lelewai
Oweyahe
Tvameva
Om Bhagavan
Moola Prayer
Moola Meditation
Kuan Yin
Om Tara
Om Parama
Gopala
Shante Prashante
Saraswati
Oshun