搜索此博客
2018年4月26日星期四
2018年4月24日星期二
郦波品千古最美情诗
【发刊词】人生自是有情痴 (“情”字飞花令)
38-《古诗十九首·行行重行行》:我在时光里收藏了对你的思念
42-李白《怨情》:爱情,既是一种纯洁的信仰,又是一片滚滚的红尘
45-李延年《佳人曲》:别人爱情深 我的爱情浅 爱到永恒一点点
54-李商隐《无题(昨夜星辰)》(上):凡有边界的,都如狱中
55-李商隐《无题(昨夜星辰)》(下):我不能说出 哪一个你 是我的爱人
57-李商隐《无题·相见时难》:我们爱的不是爱情,而是爱情里的你我 心甘情愿.
65-《诗经·王风·采葛》:我的爱,除你之外,别无桑田,别无沧海
68-张籍《节妇吟寄东平李司空师道》:人间自有情诗,此爱不关情事
80-项羽《垓下歌》:我的爱,除你之外,别无桑田,别无沧海 !
89-刘禹锡《竹枝词》(其一):刘郎一曲竹枝词,道是无情却有情
95-李益《江南曲》:所恨不如潮有信 潮打空城寂寞回 上传版
97-纳兰容若《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》(下):我是人间惆怅客 不是人间富贵花
102-纳兰容若《蝶恋花·辛苦最怜天上月》:我见这世间的一切,都是我和你
【结篇】104-纳兰容若《画堂春·一生一代一双人》:有一种信仰,叫做爱情
【彩蛋】105-仓央嘉措《情歌》其廿四:有一种红尘,叫做爱情
2018年4月22日星期日
2018年4月16日星期一
2018年4月11日星期三
2018年4月9日星期一
2018年4月5日星期四
林语堂英译:李密庵《半半歌》
半半歌
(清)李密庵
看破浮生过半, 半之受用无边。
半中岁月尽幽闲,半里乾坤宽展。
半廓半乡村舍, 半山半水田园。
半耕半读半经廛,半士半民姻眷。
半雅半粗器具, 半华半实庭轩。
衾裳半素半轻鲜,肴馔半丰半俭。
童仆半能半拙, 妻儿半朴半贤。
心情半佛半神仙,姓字半藏半显。
一半还之天地, 让将一半人间。
半思后代与沧田,半想阎罗怎见。
酒饮半酣正好, 花开半时偏妍。
帆张半扇免翻颠,马放半缰稳便。
半少却饶滋味, 半多反厌纠缠。
百年苦乐半相参,会占便宜只半。
Li Mi-an’s “The Half-Half Song”
By far the greater half have I seen through
This floating life-Ah, there’s a magic word-
This “half”-so rich in implications.
It bids us taste the joy of more than we
Can ever own. Halfway in life is man’s
Best state, when slackened pace allows him ease;
A wide world lies halfway, twixt heaven and earth;
To live halfway between the town and land,
Have farms halfway between the streams and hills;
Be half-scholar, and half-a-squire, and half
In business; half as gentry live,
And half related to the common folk;
And have a house that’s half genteel, half plain,
Half elegantly furnished and half bere;
Dresses and gowns that are half old, half new,
And food half epicure’s, half simple fare;
Have servants not too clever, not too dull;
A wife who’s not too simple, nor too smart-
So then, at heart, I feel I’m half a Buddha,
And almost half a Taoist fairy blest.
One half myself to Father Heaven I
Return; the other half to children leave-
Half thinking how for my posterity
To plan and provide, and yet half minding how
To answer God when the body’s laid at rest.
He is most wisely drunk who is half drunk;
And flowers in half-bloom look their prettiest;
As boats at half-sail sail the steadiest,
And horses held at half-slack reins trot best.
Who half too much has, adds anxiety,
But half too little, adds possession’s zest.
Since life’s of sweet and bitter compounded,
Who tastes but half is wise and cleverest.
(清)李密庵
看破浮生过半, 半之受用无边。
半中岁月尽幽闲,半里乾坤宽展。
半廓半乡村舍, 半山半水田园。
半耕半读半经廛,半士半民姻眷。
半雅半粗器具, 半华半实庭轩。
衾裳半素半轻鲜,肴馔半丰半俭。
童仆半能半拙, 妻儿半朴半贤。
心情半佛半神仙,姓字半藏半显。
一半还之天地, 让将一半人间。
半思后代与沧田,半想阎罗怎见。
酒饮半酣正好, 花开半时偏妍。
帆张半扇免翻颠,马放半缰稳便。
半少却饶滋味, 半多反厌纠缠。
百年苦乐半相参,会占便宜只半。
Li Mi-an’s “The Half-Half Song”
By far the greater half have I seen through
This floating life-Ah, there’s a magic word-
This “half”-so rich in implications.
It bids us taste the joy of more than we
Can ever own. Halfway in life is man’s
Best state, when slackened pace allows him ease;
A wide world lies halfway, twixt heaven and earth;
To live halfway between the town and land,
Have farms halfway between the streams and hills;
Be half-scholar, and half-a-squire, and half
In business; half as gentry live,
And half related to the common folk;
And have a house that’s half genteel, half plain,
Half elegantly furnished and half bere;
Dresses and gowns that are half old, half new,
And food half epicure’s, half simple fare;
Have servants not too clever, not too dull;
A wife who’s not too simple, nor too smart-
So then, at heart, I feel I’m half a Buddha,
And almost half a Taoist fairy blest.
One half myself to Father Heaven I
Return; the other half to children leave-
Half thinking how for my posterity
To plan and provide, and yet half minding how
To answer God when the body’s laid at rest.
He is most wisely drunk who is half drunk;
And flowers in half-bloom look their prettiest;
As boats at half-sail sail the steadiest,
And horses held at half-slack reins trot best.
Who half too much has, adds anxiety,
But half too little, adds possession’s zest.
Since life’s of sweet and bitter compounded,
Who tastes but half is wise and cleverest.
2018年4月2日星期一
订阅:
博文 (Atom)